| Instrukcja obsługi Cellnergy FootCharge |
Kliknij tutaj, aby zobaczyć instrukcję obsługi |
| Specyfikacja produktu |
Model: CFC5 Wymiary: 30 x 30 x 3 cm / 11.81 x 11.81 x 1.18 cala Moc: 5W Typowe napięcie w użyciu: 5V (standard USB 2.0) Typowy maksymalny prąd: 0.5A Typowa moc wyjściowa: 2.5 watów Temperatura: Łagodne ogrzewanie (40-45 °C/104-113 °F) Chip Terahercowy: Wbudowany Zawiera baterię litowo-jonową |
| Co jest w zestawie |
- Urządzenie Cellnergy FootCharge
- Pilot zdalnego sterowania (zainstalowana bateria CR2032)
- Kabel do ładowania USB
|
| Sugerowane użycie |
JAK UŻYWAĆ CELLNERGY FOOTCHARGE
- Usiądź i zdejmij buty oraz skarpetki. PROSZĘ POZOSTAĆ W POZYCJI SIEDZĄCEJ
- CAŁY CZAS PODCZAS UŻYWANIA URZĄDZENIA, NIE STAŃ ANI NIE RUSZAJ STOPAMI.
- Włącz urządzenie, przytrzymując przycisk zasilania „ ” przez 3 sekundy. Aby wyłączyć urządzenie, ponownie przytrzymaj przycisk zasilania „ “ przez 3 sekundy.
- Postępuj zgodnie z instrukcjami głosowymi i umieść obie bose stopy na podkładkach jednocześnie. Upewnij się, że stopy mają bezpośredni kontakt z urządzeniem podczas używania.
- Aby zmienić tryby, naciśnij „M” na pilocie. Przytrzymaj przycisk „M” przez 3 sekundy, aby wyłączyć urządzenie.
- Aby dostosować poziom intensywności, naciśnij przycisk „+” lub „-” na pilocie lub urządzeniu. Dostępnych jest 10 poziomów, co pozwala wybrać ustawienie, które jest najwygodniejsze.
- Aby dostosować temperaturę, naciśnij „ ” na pilocie.
- Aby włączyć lub wyłączyć przewodnik głosowy, naciśnij „ ” na pilocie.
- Aby wyłączyć urządzenie, przytrzymaj przycisk „ “ przez 3 sekundy.
- Proszę zauważyć, że urządzenie rozpoczyna pracę w Trybie 1: Relaks i automatycznie wyłącza się po 15 minutach.
|
| 6 Trybów Cellnergy FootCharge |
-
TRYB 1: RELAKS
Wspiera głębszy sen i łagodzi zmęczenie nerwowe*
-
TRYB 2: UGNIATANIE
Pomaga poprawić krążenie i łagodzi napięcie stawów/mięśni*
-
TRYB 3: KLEPANIE
Pomaga poprawić równowagę, koordynację i szybkość reakcji*
-
TRYB 4: ŚCISKANIE
Wspiera komunikację mózg-ciało dla jasności i koncentracji*
-
TRYB 5: PULS
Pomaga łagodzić drętwienie, mrowienie i objawy związane z neuropatią*
-
TRYB 6: SIŁA
Wspiera tonus mięśniowy i pomaga zapobiegać atrofii*
|
| Wskazówki dotyczące użytkowania |
- Użyj wilgotnego ręcznika, aby zwilżyć stopy przed użyciem, aby poprawić przewodnictwo.
- Zaleca się używanie urządzenia przez 15–30 minut na sesję, maksymalnie dwa razy dziennie. Nie przekraczaj 60 minut dziennie.
|
| Zastrzeżenie |
*Te stwierdzenia mają na celu wspieranie ogólnego samopoczucia i nie są przeznaczone do diagnozowania, leczenia, wyleczenia ani zapobiegania jakiejkolwiek chorobie. |
| Instrukcje bezpieczeństwa |
Proszę uważnie przeczytać poniższe instrukcje bezpieczeństwa przed użyciem.
- Ten produkt nie jest wodoodporny. Nie zanurzaj w wodzie ani nie używaj w wilgotnych miejscach.
- Przed pierwszym użyciem naładuj urządzenie w pełni.
- Nie przesuwaj urządzenia podczas używania.
- Wyłącz urządzenie przed ładowaniem.
- Unikaj wysokich temperatur lub wilgotnych środowisk. Przechowuj urządzenie w suchym i wentylowanym miejscu po każdym użyciu.
- Nie pozwalaj dzieciom ani osobom z niepełnosprawnościami obsługiwać urządzenia bez nadzoru.
- Jeśli wystąpi dyskomfort, natychmiast przerwij używanie i skonsultuj się z lekarzem.
- Wyjmij baterię, jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas.
- Trzymaj metalowe przedmioty z dala od podkładek na stopy podczas używania.
- Używaj tylko zgodnie z zaleceniami; nie używaj dłużej niż zalecany czas.
- Osoby wrażliwe lub uczulone na ciepło powinny skonsultować się z lekarzem przed użyciem.
- Nie używaj, jeśli masz zaburzoną wrażliwość skóry.
- Nie używaj z implantami medycznymi, takimi jak rozruszniki serca lub monitory EKG.
- Nie używaj jednocześnie z urządzeniami chirurgicznymi o wysokiej częstotliwości.
- Nie używaj do celów komercyjnych.
- Nie kładź ciężkich przedmiotów na urządzeniu podczas używania.
|
| OSTRZEŻENIE |
ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM Nie zanurzaj tego urządzenia w wodzie ani innych płynach. Jeśli urządzenie wejdzie w kontakt z wodą, natychmiast odłącz je od źródła zasilania i nie dotykaj go. Skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem po pomoc. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować porażeniem prądem lub innymi poważnymi obrażeniami. Trzymaj to urządzenie z dala od dzieci i źródeł wody oraz używaj tylko w suchym środowisku. Nie używaj tego urządzenia, jeśli zostało uszkodzone przez wodę lub inne płyny.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
- Trzymaj z dala od wody!
- Trzymaj poza zasięgiem dzieci.
- Nie spalaj.
- Nie narażaj urządzenia na wysokie temperatury.
- Nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
- To jest osobiste urządzenie zdrowotne, a nie produkt medyczny.
- Nie używaj urządzenia w środowiskach, gdzie temperatura przekracza 45 °C/113 °F
|
| Ostrzeżenie o bezpieczeństwie |
BEZPIECZEŃSTWO BATERII CELLNERGY FOOTCHARGE
- Urządzenie zawiera wbudowaną baterię litowo-jonową. Nie jest wymienialna.
- Nie próbuj otwierać, demontować ani modyfikować urządzenia lub baterii.
- Używaj tylko dołączonej ładowarki i kabla do ładowania urządzenia.
- Nie narażaj urządzenia na działanie ognia, wysokiej temperatury ani bezpośredniego światła słonecznego przez dłuższy czas.
- Unikaj kontaktu z wodą lub innymi cieczami.
- Jeśli urządzenie zostanie uszkodzone, spuchnie, przegrzeje się lub wydziela nietypowy zapach, natychmiast przestań go używać i skontaktuj się z obsługą klienta.
BEZPIECZEŃSTWO BATERII PILOTA
- Używaj tylko baterii CR2032.
- Wyjmij baterię, jeśli nie jest używana przez dłuższy czas.
- Nie używaj innych baterii niż określony typ.
- Utylizuj baterie zgodnie z lokalnymi przepisami.
|
| Dostępne rynki |
Cellnergy FootCharge jest dostępny w Australii, Kanadzie, Unii Europejskiej, Jamajce, Kazachstanie, Nowej Zelandii, na Filipinach, w Serbii, Szwajcarii, Wielkiej Brytanii i Stanach Zjednoczonych. |
| Jakość i certyfikaty |
|
| Ładowanie Cellnergy FootCharge |
- Użyj dołączonego kabla USB do ładowania urządzenia.
- Podłącz kabel do adaptera zasilania USB (nie dołączony) i podłącz do gniazdka.
- Podczas ładowania ikona baterii na urządzeniu będzie migać na czerwono.
- Po pełnym naładowaniu ikona baterii zmieni kolor na biały.
Uwaga: Odłącz urządzenie przed użyciem. Urządzenie nie może być używane podczas ładowania. Pełne naładowanie urządzenia może zająć do 3 godzin.
|
| Wymiana baterii pilota |
- Zlokalizuj komorę baterii z tyłu pilota.
- Przesuń pokrywę baterii w kierunku strzałki.
- Wyjmij starą baterię i włóż nową.
- Przesuń pokrywę baterii z powrotem na miejsce, aż kliknie.
Uwaga: Używaj tylko zalecanego typu baterii (CR2032) dla optymalnej wydajności. Utylizuj stare baterie zgodnie z lokalnymi przepisami.
|
| Gwarancja |
Roczna gwarancja (od daty zakupu) na wymianę produktu. Jeśli urządzenie jest wadliwe w okresie gwarancyjnym, prosimy o kontakt z naszym zespołem obsługi klienta przez naszą stronę internetową www.lifepharm.com lub wysyłając e-mail na adres customerservice@lifepharm.com w celu uzyskania nowego lub odnowionego zamiennika.
Gwarancja zostanie unieważniona, jeśli:
- Okres gwarancji zostanie przekroczony.
- Urządzenie zostanie uszkodzone z powodu nieprzestrzegania instrukcji obsługi.
- Urządzenie zostanie uszkodzone z powodu niewłaściwego użytkowania lub naprawy przez nieautoryzowaną osobę.
|
| Konserwacja |
- Proszę używać suchej miękkiej ściereczki lub ręcznika do delikatnego wycierania urządzenia po każdym użyciu.
- Proszę czyścić elektrody po użyciu wilgotną miękką ściereczką lub ręcznikiem.
- Proszę używać niewielkiej ilości alkoholu izopropylowego o stężeniu 75% do okazjonalnej dezynfekcji urządzenia miękką ściereczką.
|
| Przechowywanie |
- Proszę trzymać z dala od dzieci.
- Nie przechowuj w bezpośrednim świetle słonecznym, wysokiej temperaturze ani wilgotnych miejscach.
- Przechowuj w suchym i wentylowanym miejscu.
- Nie przechowuj ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
|
| Wytyczne dla użytkowników |
- Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób powyżej 16 roku życia.
- Jeśli masz jakiekolwiek schorzenia lub wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem przed użyciem tego produktu.
- Nie używaj, jeśli masz rozrusznik serca lub wszczepione urządzenie medyczne.
- Nie używaj, jeśli jesteś w ciąży lub masz menstruację.
- Nie używaj, jeśli masz złośliwe guzy.
- Nie używaj, jeśli masz rany na stopach, infekcje lub zaburzenia krążenia.
- Nie używaj, gdy jesteś pod wpływem alkoholu lub środków uspokajających.
- Jeśli podczas używania poczujesz ból, zawroty głowy lub dyskomfort w klatce piersiowej, natychmiast przestań używać urządzenia.
|
| Badania |
|